計算と言語の科学

日本語を詳細に読み解けばもっと上手に訳せる!

~深い構文解析による事前並べ替え機械翻訳~

概要

日本語と外国語は語順が異なるため、日本語を外国語に翻訳するときには語句だけでなく語順も外国語のものに合わせる必要があります。しかし、機械翻訳ではこの自動的に行う並べ替えの間違いが多く、正しい語順で翻訳できないことがあります。私たちは、日本語の単語間の係り受けとその役割を同時に求める構文解析方式を実現し、外国語の文法に合わせた語順に正確に書き換えることで、高精度に外国語への翻訳ができるようにしました。

当日の様子

ポスター


ポスターの画像をクリックすると、PDFファイルが開きます。

展示担当者

須藤 克仁
須藤 克仁
協創情報研究部
田中 貴秋
田中 貴秋
協創情報研究部
鈴木 潤
鈴木 潤
協創情報研究部
林 克彦
林 克彦
協創情報研究部
永田 昌明
永田 昌明
協創情報研究部